เรียนคำศัพท์จากเพลง We Don't Talk About Bruno (เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่) Encanto เมืองเวทมนตร์คนมหัศจรรย์
เรียนคำศัพท์จากเพลง We Don't Talk About Bruno (เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่) Encanto เมืองเวทมนตร์คนมหัศจรรย์ We Don't Talk About Bruno (From "Encanto") เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ (From "Encanto"/Thai Audio Only) เนื้อเพลงแปลฉบับการ์ตูน Pepa , Félix , Dolores , Camilo , Townperson , Isabela , Abuela , Mirabel We don't talk about Bruno, no, no, no! เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน We don't talk about Bruno... but เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ ... แต่ It was my wedding day งานแต่งงานน้านั่นไง It was our wedding day งานแต่งงานเรานั่นไง We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky ตอนที่เราน่ะเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง No clouds allowed in the sky ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง Bruno walks in with a mischievous grin- บรูโน่เข้ามา ด้วยรอยยิ้ม หน้ากังขา Thunder!! ฟ้าร้อง You telling this story, or am I? งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ล่ะมั้ง I'm sorry, mi vida, go on ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า Bruno says, "It looks like rain" บรูโน่บอกจะมีฝนมา