เมื่อก้าวเข้าสู่รั้วมหาวิทยาลัย เหล่าเด็กปีหนึ่งใสๆ ก็เลยมีชื่อเรียกแบบน่ารักๆ กันว่า "Freshy" ก็น่าจะมีที่มาจากคำว่า fresh หมายถึงความสดใส แล้วก็ใส่เสียง -y เข้าไปให้มันฟังดูน่ารักขึ้น (เฟรชชี่) แต่ภาษาอังกฤษเขาไม่เรียกกันนะครับ (ที่มีก็เป็น freshly ก็ไม่น่าเรียกกัน) ซึ่งปัจจุบันก็เปลี่ยนมาเรียกกันให้ถูกก็คือ "freshman" นั่นเอง (หรือ "fresher" แบบ British ก็ได้) แต่ทีนี้มีคำถาม ระหว่าง "freshman" กับ "freshmen" แตกต่างกันอย่างไร และควรใช้คำไหนถึงจะถูก อย่างแรกเลยครับ freshman เป็นคำนามเอกพจน์ (singular) มีความหมายคือ นิสิต/นักศึกษา หนึ่งคน ส่วน freshmen ก็เป็นคำนามพหูพจน์ (plural) หมายถึง นิสิต/นักศึกษา หลายคน Jack is a freshman at Chiang Mai University. Jack and Jill are freshmen at Chiang Mai University. และมากไปกว่านั้น freshman ยังสามารถเป็น adjective ได้ด้วย เช่น We will miss our freshman year of university. The freshman class has 1,600 students. ซึ่งมีแต่คำว่า freshman เท่านั...
Mulan: Reflection | Disney Sing-Along เงา Reflection (Thai) - มู่หลาน | Mulan เนื้อเพลงและบทแปลฉบับการ์ตูน Look at me ตัวเรานี้ I will never pass for a perfect bride อาจจะเป็นเจ้าสาวแสนดีไม่ได้ Or a perfect daughter คงจะอายทั้งครอบครัว Can it be I'm not meant to play this part บทบาทนี้ไม่ใช่ตัวของเรานี่นา Now I see เพิ่งได้เห็น That if I were truly to be myself หากจะเป็นตัวฉันอย่างทุกวันรอมา I would break my family's heart คงจะพาครอบครัวต้องเศร้า Who is that girl I see ใครกันที่มองจ้องมา Staring straight, back at me สบสายตาไม่คุ้นเคย Why is my reflection someone I don't know เหตุใดมองดูไม่รู้เลยว่าคือตัวเรา Somehow I cannot hide ดวงใจไม่อาจซ่อนงำ Who I am ทนฝืนทำ Though I've tried ใครช้ำเท่า When will my reflection show who I am inside จะมีไหมวันใดเห็นเงา เป็นเช่นเราที่แท้ When will my reflection show who I am inside จะมีไหมวันใดเห็นเงา เป็นเช่นเราข้างใน ขยายความและเรียนรู้คำศัพท์ Look at me, I will never pass for a perfect bride or a perfect daughter. ดูฉันสิ ฉันไม่ม...
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น