ภาษาอังกฤษ การซ้อมหนีไฟ ซ้อมรับมือภัยพิบัติ


A fire drill = ซ้อมหนีไฟ
Disaster drill(s) = ซ้อมรับมือภัยพิบัติ

Drill (n.) มีอยู่ 2 ความหมาย
   1. สว่าน
   2. การฝึกซ้อม (training)
           *มักพบในวงการทหาร และ สำหรับการฝึกซ้อมที่ทำเป็นประจำ(ทุกปี เป็นต้น)
       *ทางการศึกษา โดยเฉพาะการสอนภาษา หมายถึงการพูดซ้ำๆ เพื่อให้เกิดความจำ

ถ้าเป็นการทดสอบด้วยก็จะเป็น 
"Drills & Exercises"

หากต้องการจะเขียนป้ายเพื่อแจ้งว่าขณะนี้มีการซักซ้อมอยู่ มีดังนี้
  • This is only a drill
  • Mock disaster drill  หรือ
  • Mock disaster drill in progress  
  • *mock (adj.) = not real
  • *in progress = กำลังดำเนินการ
เป็นต้น

ครูโจโจ้

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

Sport Day หรือ Sports Day?

เด็กปีหนึ่งใช้ "Freshman" หรือ "Freshmen" ???

Organizing : Topic, Supporting และ Concluding Sentences